Edward Dickinson Blodgett

Edward Dickinson Blodgett est membre de la Société royale du Canada, professeur émérite et titulaire du professorat Louis Desrochers en Études canadiennes (2008-2010) à l’Université de l’Alberta. Il a été récipiendaire du Prix du Gouverneur général à deux reprises (poésie et traduction) et fut le poète lauréat de la ville d’Edmonton en 2007-2009. Ses publications incluent la traduction en anglais du roman provençal Flamenca (1995) et, plus récemment, l’ouvrage critique Five-Part Invention: A History of Literary History in Canada (University of Toronto Press, 2003), de mêeme qu’un recueil d’essais avec Claudine Potvin, Relire Angéline de Montbrun au tournant du siècle (Nota bene, 2006) et Alphabets, un recueil de poèmes et gravures en collaboration avec Lucie Lambert et Robert Melançon (Éditions Lucie Lambert, 2011).

AU NOROÎT, il a publié Phrases (collection «Résonance», 2012), Le poème invisible (collection « Résonance », 2008), Apostrophes, présentation de Jacques Brault et traduction de Nicole Mallet (collection «Latitude», 2001) et Transfiguration, avec Jacques Brault (collection «Résonance», 1998).

Il a également participé au collectif L’essence scripturale du trait gravé. Les livres d’artiste de Lucie Lambert (collection «Chemins de traverse», 2010).

AU NOROÎT