Le poème invisible
Edward Dickinson Blodgett
Un poème se réfugie dans le silence que fait le murmure des mots et des langues. C’est pour cela que le poème que j’étais en train de chercher dans ce recueil qui se nomme invisible existe dans le silence entre ses versions en français et en anglais, ni dans l’un ni dans l’autre, mais dans une évocation partagée, un entre-deux. […] Bien qu’il soit toujours insaisissable, il n’en reste pas moins toujours capable d’être aperçu dans le silence que les deux langues composent ensemble.
Seulela musiquela plus silencieuseune musiquequi tombeau cours des nuitsles plus calmesdes arbrestout nusen hiveraprès la neigeseulecette musiquete suittoute blanche
Œuvre en couverture
Jacques Brault
Coédition
Buschek Books