Jaume Pont
Jaume Pont est né en 1947 à Lleida où il occupe, depuis 1990, une chaire de littérature espagnole moderne et contemporaine. Son œuvre, souvent récompensée, se partage entre la poésie et la critique sur la poésie espagnole et catalane. Ses quatre premiers recueils ont été repris en 1990 à l’occasion de la publication de Raó d’Atzar, Poesia 1974-1989, dont François-Michel Durazzo offre ici la traduction. Présente dans toutes les anthologies de la poésie catalane contemporaine, l’œuvre de Jaume Pont a aussi été traduite et publiée en plusieurs langues.
AU NOROÎT, il a publié Nulle part (coll. «Résonance», 2018), Raison de hasard – Poésie 1974-1989 (coll. «Résonance», 2010) et Vol de cendres (coll. «Résonance», 2003), tous deux traduits par François-Michel Durazzo.
AU NOROÎT
-
La langue de ta langue
Marc André BrouillettePoursuivant le projet amorcé avec le recueil Ta voix là (2015) autour de l’écrivain italien Mario Luzi, La langue de ta langue s’appuie sur les... -
Nulle part
Jaume PontAprès sept recueils salués par la critique, déjà tous traduits en français, Jaume Pont poursuit dans Nulle part son labeur de sourcier au coeur du labyrinthe. En... -
Ta voix là
Marc André BrouilletteChacun entretient un rapport intime avec la voix, que ce soit la sienne propre, celles de son entourage ou encore certaines qu’on rencontre dans une... -
Ta voix là
Marc André BrouilletteChacun entretient un rapport intime avec la voix, que ce soit la sienne propre, celles de son entourage ou encore certaines qu’on rencontre dans une... -
Raison de hasard. Poésie 1974-1989
Jaume PontPublier aujourd’hui en un seul volume les cinq premiers recueils de Jaume Pont tels qu’ils parurent en 1990 aux Edicions 62, c’est permettre de jeter... -
M’accompagne
Marc André BrouilletteCe recueil de poèmes en prose est composé de sept suites consacrées respectivement à une couleur. Constituant le point d’ancrage d’une rencontre entre les mondes... -
Vol des cendres
Jaume PontDans ce corps à corps entre l’aspiration métaphysique et l’éros, la tension poétique libère la contradiction, donnant à l’ensemble une dimension baroque. Ici l’amour ignore... -
Vent devant
Marc André Brouilletteau moment où la pierre devient rose et se mêle aux premières clartés du soir l’œil est un miroir rond que la langue veut... -
Carnets de brigance
Marc André BrouilletteTel un lever de rideau, le ciel de nuit m’amène lentement et m’imprègne de ses reliefs enluminés. Ma tête se renverse pour suivre le mouvement... -
Les champs marins
Marc André BrouilletteJ’ai parcouru des routes éphémères, celles mêmes auxquelles j’ai pu rêver peut-être. Aujourd’hui le trajet semble s’arracher de lui-même en se découpant géométriquement. Partout ces...