Coffret balado épisode 2 : La traduction
Ce coffret présente certains titres qui sont mis en lumière dans le balado Le Noroît, le souffle toujours épisode 2 : La traduction, avec Chantal Ringuet et Marie Frankland.
Il comprend les titres suivants : Poèmes 1938-1984 d’Élizabeth Smart, Forêt en chambre de Chantal Ringuet, Poèmes Yiddish de Jacob Isaac Segal, Le poème invisible de E.D. Bloodget et VERSshchmuggel/ReVERSible.
Ce balado est une présentation du CRILCQ, produit sous la responsabilité de Luc Bonenfant (CRILCQ, UQAM), en collaboration avec Mélissa Labonté, Charlotte Francoeur et Paul Bélanger (Éditions du Noroît), le département d’études littéraires de l’UQAM et La puce à l’oreille.
Cette série est disponible dans la chaîne « Les petits classeurs » du CRILCQ sur Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts et Deezer.
*Ce coffret n’est pas disponible pour la vente numérique*